В саду наступило молчание, в котором можно было услышать пение рая птиц, журчание воды в фонтане и шелест листвы, под которой играл легкий ветерок. В какой-то момент королева Мориса встала, и все остальные последовали ее примеру. Ее лицо оставалось таким же серьезным и спокойным.

— Сегодня, на закате. Найдите хорошего бойца, так как я не позволю вашим товарищам участвовать в поединке. После решения этого дела, я хочу, чтобы вы немедленно покинули Дуэнгар.

Через несколько мгновений королева удалилась, а в другую сторону выбежала маленькая женщина. Генри положил локти на стол и упал лицом в ладони.

— Ты все испортил!!!

В то же время маленькая женщина прибежала к конюшне, постоянно озираясь. Она нашла того, кого искала, внутри конюшни. Мужественный шатен среднего роста усердно расчесывал своего коня, всегда самостоятельно заботясь о нем, несмотря на свою прошлую родословную.

— Грета, сестренка, что с тобой? Бежишь, как с пожара! — воскликнул мужчина.

— Рауль, ты ведь хорошо сражаешься, не так ли? Королева Мориса и сэр Роран Тиритон не могут достигнуть соглашения, и теперь у них будет поединок. Пожалуйста, выступи на стороне сэра Рорана.

Рауль присел на корточки и аккуратно поправил складки на платье девушки.

— Ты сошла с ума? Если ты помнишь, мы договорились сегодня ночью сбежать отсюда. Я понимаю, почему ты хочешь помочь этим людям, но подумай, чего мы рискуем!

— Пожалуйста. Я никогда ничего у тебя не просила, но здесь на кону судьбы хороших, как мне кажется, людей. После этого мы уедем, честное слово.

— Ладно, — согласился мужчина, на что Грета обняла его и расцеловала его щеки. — Осторожнее, не задуши меня!

Внезапно девушка ощутила, как краска смущения залила ее щеки, и в то же время ее сердце зазвучало под мелодию счастья. Оставшуюся часть дня Роран и Грета наслаждались прогулкой по просторам дворцового парка. В своем невысоком росте и скромной внешности они казались незаметными на фоне почти волшебного сада, который окружал их. Их присутствие словно растворялось среди величественных деревьев, изящной архитектуры и ярких цветов, словно судьба использовала их как символ насмешки.

— Мы единственные выжившие в нашем роду Цилис, — рассказала девушка. — Наши родные были убиты во время последней войны, а замок опустошен и сожжен. Королева Мориса заботилась о нас, но мы с братом решили, что настало время двигаться дальше.

— Судя по вашему имени вы… — чуть запнулся мужчина, подбирая слова.

— Ах, это. Да, моя мать была служанкой. Но она умерла при моих родах, и имя дала мне тетя. Лорд Цилис признал меня своей дочерью и дал мне титул только спустя пять лет после моего рождения. И это имя всегда напоминает мне, что я смесь кровей.

На мгновение наступило неловкое молчание, и несколько минут Роран и Грета шли в тишине, наслаждаясь пением птиц и приятным дуновением ветра, но мужчина решил смело нарушить его.

— Вы и ваш брат можете присоединиться к нам и проехать часть пути вместе, до перекрестка дорог. Оттуда вы сможете решить, куда отправиться дальше. Мне нравится общаться с вами, кажется, как будто наши жизни похожи.

— Я не знаю, мне нужно обсудить это с Раулем, но идея кажется привлекательной, — девушка отвернулась, чтобы мужчина не заметил, как ее щеки стали приобретать легкий румянец.

***

Когда солнце начало катиться вниз по незримой границе горизонта, королева Мориса созвала всех в тронный зал. Рауль, как и обещал, примкнул к стороне Рорана в битве. Однако он не предвидел, что его соперник окажется сильнее и выше. Этот человек был истинным воином, о нем говорили, что у него кровь с молоком.

— Спасибо тебе, сестренка, удружила. — пробормотал мужчина, и Грета осторожно отступила.

Мориса трижды хлопнула в ладоши и осела на свой трон, а Рауль и его соперник, известный во дворце как Черная Молния из-за своей скорости и меткости, вышел в центр зала, раздевая свою саблю. Королева Мориса подняла руку, чтобы призвать к тишине. Роран и его спутники с тревогой смотрели на это сражение, наполненные ожиданиями и, хотя и надеялись на победу Рауля, осознавали сложность его задачи. В зале витало напряженное молчание, и затем раздался звук столкновения клинков мечей. Рауль и Черная Молния были невероятно быстры и ловки, и их движения были настолько точными, будто они исполняли смертельный танец. Мечи сверкали, их клинки резали воздух. Рауль, несмотря на силу своего противника, не сдавался и вел с ним бой на равных. Он использовал свою скорость и гибкость, избегая мощных ударов Черной Молнии и нанося точные и смертельные ответные удары.

Весь зал затаил дыхание, каждый был восхищен мастерством этих двух воинов. Время тянулось медленно, и каждый миг приносил новый поворот в их схватке. Наконец, после серии быстрых и точных ударов, Рауль удалось разоружить Черную Молнию. Тот опустился на колени перед ним, признавая свое поражение. Безмолвная тишина окутала зал, и можно было услышать, как капелька крови с лица Рауля упала на пол. Мужчина вытер лицо перчаткой и возвратился к сестре. Грета достала из кармана платья бежевый шелковый платочек и протянула его ему. В это время Роран вышел в центр зала и обратился к Морисе, держа руки за спиной.

— Итак, мой боец одержал победу. Могу ли я рассчитывать на свою свободу моего брата? — спросил он.

— Вы можете. — насупившись, проговорила женщина. — Но вы должны покинуть город до полуночи.

— Разумеется. — мужчина усмехнулся, хотя в глубине души чувствовал, что роду Тиритонов появился еще один враг.

Когда луна засияла на небе и ночное туманное покрывало окутало все вокруг, Роран, Генри, Эд и их новые спутники отправились в путь. Город спал, поэтому улицы были пусты, за исключением кошек и собак, рыщущих по торговому кварталу в поисках еды. Когда путешественники прошли через ров, городская стража подняла ворота, закрывая вход в город, горькое чувство сожаления охватило каждого из них. Ездить ночью было опасно, поэтому они развели костер в лесу и приготовились отдохнуть. Воспользовавшись моментом, Роран подошел к Раулю, который лежал у костра, и попытался выразить ему благодарность.

— Я хотел сказать спасибо за то, что встал на мою сторону. Я понимаю, какое это было трудное решение.

— Я сделал это ради своей сестры. — усмехнулся мужчина. — Обычно я не занимаюсь подобным, впрочем, и это не считается работой.

— А какой у тебя тогда вид работы? — Роран сел на траву, достав из кармана кафтана фляжку с вином.

— Я наемный убийца, и если мне хорошо заплатят за вашу жизнь, не обижайте.

— Не буду, просто заплачу в два раза больше. И Грете я ничего не скажу о твоей деятельности. По видимому, ее душа безупречна.

— Ха, точное наблюдение. Так что не обижайте ее. — Рауль тихо ответил и погрузился в сон.

Ранним утром они отправились в путь, когда на траве еще оставались отпечатки росы. Роран намеревался попасть в соседний город до заката, чтобы найти корабль и как можно быстрее достичь Антропоса. Как обычно, он ехал рядом с Генри, но только сегодня заметил, что друг все время читает одно письмо.

— Кажется, я упустил что-то, да? - усмехнулся Роран, удерживая поводья.

— Это письмо от леди Аэлины, она сообщила, что приехал король Шаол со своей дочерью, и что у вашего племянника скоро свадьба.

— Мне не нравится такая спешка. Я понимаю, что этот брак политический, но Нарим сделает Арию несчастной.

— А вам, кажется, самому нравится эта леди Ария. - послышалась усмешка сзади, и мужчины обернулись.

Несколько мгновений спустя скакун Рауля догнал своих товарищей, и мужчина вмешался в их уединенную беседу.

— Крайне бестактно лезть в чужие разговоры, - выдохнул Генри, убирая письмо в карман возле сердца.

Роран и его спутники продолжали свой путь через лес несколько часов. Они двигались достаточно быстро, чтобы не потерять темп, и только к полудню решили сделать небольшой привал. Город находился всего в нескольких часах пути, и Роран надеялся найти корабль для возвращения домой уже сегодня вечером. Чувствуя усталость, мужчина решил отойти от основной тропы и укрыться в густых кустах можжевельника, чтобы отдохнуть и заняться своими делами. Однако, едва он начал свои деяния, он услышал шум, доносящийся со стороны их стоянки. Он быстро подтянул штаны и взял булыжник с земли в качестве оружия, а затем побежал в направлении шума. На поляне, куда он прибежал, Роран увидел своих спутников, которые ловко отражали атаки нападавших неизвестных. Несмотря на то, что нападающие были не слишком искусными, они все же проявляли агрессию и неуклюже нападали. Роран схватил неподъемный щит, который оказался на земле, и помчался к дереву, где Грета сидела, держа в руках свой кинжал. Им удалось забраться к корням величественного дерева и скрыться за щитом. Внезапно на поле боя воцарилась тишина, и они услышали только шорох ветра и свое тяжелое дыхание. Осторожно выглянув из-за щита, они облегченно вздохнули, увидев, что опасность миновала.